La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以弗所書 2:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他又使我們在基督耶穌裏與他一同復活,一同坐在天上,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

在基督耶穌裡,上帝使我們與基督一同復活,一同坐在天上,

Ver Capítulo

新譯本

又使我們在基督耶穌裡,與他一同復活,一同坐在天上,

Ver Capítulo

中文標準譯本

神又使我們在基督耶穌裡,與基督一同復活、一同坐在天上,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,

Ver Capítulo

和合本修訂版

他又使我們在基督耶穌裏與他一同復活,一同坐在天上,

Ver Capítulo
Otras versiones



以弗所書 2:6
16 Referencias Cruzadas  

但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裏與你們同喝新的那日子。」


主人來了,看見僕人警醒,那些僕人就有福了。我實在告訴你們,主人會叫他們坐席,自己束上腰帶,前來伺候他們。


若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在哪裏;若有人服事我,我父必尊重他。」


我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在哪裏。


奉 神旨意作基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的眾聖徒,就是在基督耶穌裏忠心的人。


願頌讚歸給我們主耶穌基督的父 神。他在基督裏曾把天上各樣屬靈的福氣賜給我們。


我們是他所造之物,在基督耶穌裏創造的,為要使我們行善,就是 神早已預備好要我們做的。


從前你們是遠離 神的人,如今卻在基督耶穌裏,靠着他的血,已經得以親近了。


他是身體(教會)的頭; 他是元始, 是從死人中復活的首生者, 好讓他在萬有中居首位。