以弗所書 1:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 我們藉着這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,這是照他豐富的恩典, Más versiones當代譯本 我們藉著祂愛子的血蒙救贖,過犯得赦免,這都是出於祂的洪恩。 新譯本 我們在他愛子裡,藉著他的血蒙了救贖,過犯得到赦免,都是按著他豐盛的恩典。 中文標準譯本 在他裡面,我們藉著他的血,得蒙救贖、過犯得到赦免,都是出於神恩典的豐盛。 新標點和合本 上帝版 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。 新標點和合本 神版 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。 和合本修訂版 我們藉著這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,這是照他豐富的恩典, |
他就向耶和華禱告,說:「耶和華啊,這不就是我仍在本國的時候所說的嗎?我知道你是有恩惠,有憐憫的 神,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且會改變心意,不降那災難。我就是因為這樣,才急速逃往他施去的呀!