La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




希伯來書 3:15 - 中文標準譯本

經上說: 「今天,你們如果聽見他的聲音, 就不可硬著你們的心,如同在那悖逆的時候。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

聖經上說: 「你們今日若聽見祂的聲音, 不可心裡頑固,像從前悖逆祂一樣。」

Ver Capítulo

新譯本

經上說: “如果你們今天聽從他的聲音, 就不要硬著心, 像惹他發怒的時候一樣。”

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

經上說:「你們今日若聽他的話,就不可硬着心,像惹他發怒的日子一樣。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

經上說:「你們今日若聽他的話,就不可硬着心,像惹他發怒的日子一樣。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

經上說: 「今日,你們若聽他的話, 就不可硬著心,像在背叛之時。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

聖經上這樣說: 今天,如果你們聽見上帝的聲音, 你們不要頑固, 像從前背叛上帝一樣。

Ver Capítulo
Otras versiones



希伯來書 3:15
5 Referencias Cruzadas  

因為他是我們的神, 我們是他牧場的子民, 是他手下的羊群。 但願你們今日聽他的聲音:


何況一個人踐踏了神的兒子,把那使自己成聖的立約之血看做是俗物,又侮辱了恩典的聖靈,你們想想,這個人難道不該受更厲害的懲罰嗎?


我的義人將因信而活; 如果他退縮, 我的心就不喜悅他。」


神就再次設定了一個日子——「今天」,就是在很久以後藉著大衛所說的,像預先說過的那樣: 「今天,你們如果聽見他的聲音, 就不可硬著你們的心。」