La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 4:21 - 中文標準譯本

你們要什麼呢?要我帶著權杖,還是要我帶著愛和溫柔的心靈到你們那裡去呢?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

到底你們要什麼呢?要我帶著刑杖去呢?還是要我帶著溫柔慈愛的心去呢?

Ver Capítulo

新譯本

你們願意怎麼樣呢?要我帶著刑杖到你們那裡去,還是以溫柔的靈,帶著愛心去呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們願意怎麼樣呢?是願意我帶着刑杖到你們那裏去呢?還是要我存慈愛溫柔的心呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們願意怎麼樣呢?是願意我帶着刑杖到你們那裏去呢?還是要我存慈愛溫柔的心呢?

Ver Capítulo

和合本修訂版

你們願意怎麼樣呢?要我帶著棍子到你們那裏去呢,還是帶著慈愛溫柔的心呢?

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們願意選擇哪一個呢?要我帶著鞭子去,還是要我帶著慈愛溫柔的心去呢?

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 4:21
16 Referencias Cruzadas  

有些人以為我不會到你們那裡去,他們就自我膨脹。


把這樣的人交給撒旦,使他的肉體毀滅,好讓他的靈魂在主的日子可以得救。


我求告神為我的靈魂見證:我沒有再往哥林多去,是因為顧惜你們。


而且我們預備好了,要在你們完全順從以後,懲罰所有的悖逆行為。


主所賜給我們的權柄是為了造就你們,不是為了拆毀你們。其實,就算我為這權柄有些過度的誇耀,我也不至於蒙羞。


我鼓勵提多去,又打發那位弟兄與他一起去。難道提多對不起你們嗎?我們行事,難道不是同一個心靈嗎?難道不是同一個步調嗎?


為此,我不在你們那裡的時候寫了這些事,好讓我來到的時候,不必用主所賜給我的權柄嚴厲地對待你們。這權柄是為了造就人,並不是為了拆毀人。


我先前說過了,現在雖然我不在你們那裡,還要像第二次在你們那裡的時候一樣,預先警告那些從前犯了罪的人和所有其餘的人:我如果再來,不會顧惜!


所以,我自己這樣決定:不再帶著憂傷到你們那裡去。


我寫了那封信,免得我來的時候,那些本應該使我喜樂的人使我憂傷,因為我深信你們大家以我的喜樂為你們大家的喜樂。


事實上,在這種情況下,那先前有榮光的,因這無限的榮光,就成了沒有榮光的。


弟兄們,一個人無論被任何過犯所勝,你們屬靈的人都要以溫柔的心靈把這樣的人挽回過來;但是你自己要留心,免得你也受試探。


我們身為基督的使徒,雖然可以加給你們重擔,但是我們在你們當中成了溫柔的,就像哺乳的母親顧惜自己的兒女那樣。


至於從上面來的智慧,首先是純潔的,然後是和平的、謙和的、溫順的,滿有憐憫和美好的果子的,是不偏私、不虛假的;