以弗所書 6:2 - 中文標準譯本 「要孝敬父母,使你得福,在地上長壽。」這是第一條帶著應許的誡命。 Más versiones當代譯本 因為第一條帶著應許的誡命就是:「要孝敬父母, 新譯本 “要孝敬父母,使你得福,在世長壽。”這是第一條帶著應許的誡命。 新標點和合本 上帝版 「要孝敬父母,使你得福,在世長壽。」這是第一條帶應許的誡命。 新標點和合本 神版 「要孝敬父母,使你得福,在世長壽。」這是第一條帶應許的誡命。 和合本修訂版 當孝敬父母,使你得福,在世長壽。這是第一條帶應許的誡命。 《現代中文譯本2019--繁體版》 「要孝敬父母,你就事事亨通,在世上享長壽。」這是第一條帶著應許的誡命。 |
藐視我名的祭司們哪,萬軍之耶和華對你們說:「兒子尊敬父親,僕人敬畏他的主人。我既是父親,我當受的尊敬在哪裡呢?我既是主人,我當受的敬畏在哪裡呢?你們竟然問:『我們是怎麼藐視你名的呢?』