耶利米書 24:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 第一簍盛滿初熟的好無花果;另一簍盛滿不能吃的壞無花果。 Más versiones當代譯本 一筐無花果極好,好像初熟的果子;另一筐則壞得不能吃。 新譯本 一筐是極好的無花果,像初熟的無花果;另一筐是極壞的無花果,壞到不能吃。 新標點和合本 上帝版 一筐是極好的無花果,好像是初熟的;一筐是極壞的無花果,壞得不可吃。 新標點和合本 神版 一筐是極好的無花果,好像是初熟的;一筐是極壞的無花果,壞得不可吃。 和合本修訂版 一筐是極好的無花果,像是初熟的;一筐是極壞的無花果,壞得不能吃。 北京官話譯本 一筐裝的是極美的無花果、像是首熟的無花果、一筐裝的是極惡劣的無花果、惡劣得不可吃。 |
上主說:「我初次遇見以色列,好像在曠野中發現了葡萄;我首次遇見你們的祖先,好像在無花果樹上找到初熟的果子。但他們一來到比珥山,開始拜巴力,很快就變成跟他們所愛的神明一樣可惡。