約伯記 2:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主問他:「你到哪裡去了?」撒但回答:「我漫游地上,這裡走走,那裡走走。」 Más versiones當代譯本 耶和華問撒旦:「你從哪裡來?」撒旦答道:「我在地上到處遊走。」 新譯本 耶和華問撒但:“你從哪裡來?”撒但回答說:“我在地上徘徊,走來走去。” 新標點和合本 上帝版 耶和華問撒但說:「你從哪裏來?」撒但回答說:「我從地上走來走去,往返而來。」 新標點和合本 神版 耶和華問撒但說:「你從哪裏來?」撒但回答說:「我從地上走來走去,往返而來。」 和合本修訂版 耶和華問撒但說:「你從哪裏來?」撒但回答說:「我從地上走來走去,在那裏往返。」 北京官話譯本 主問撒但說、你從那裏來。撒但回答主說、我周游徧地普行地上而來。 |
上主問:「你注意到我的僕人約伯沒有?世上再也沒有像他那樣的人。他是一個正直的好人,敬畏我,不做任何壞事。你雖然向我遊說,要我准許你無緣無故地打擊他,可是他仍然像以往一樣對我忠誠。」