La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 1:52 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

其餘的以色列人要紮營,每一個人在自己所屬的旗幟下,按照部隊,一組一組地紮營。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以色列人要按照他們的隊伍各自紮營,各歸本旗。

Ver Capítulo

新譯本

以色列人安營,要依照他們的隊伍,各歸本營,各歸本旗。

Ver Capítulo

中文標準譯本

「以色列子孫紮營時,要各按自己的隊伍,各歸自己的營地,各歸自己的旗幟。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以色列人支搭帳棚,要照他們的軍隊,各歸本營,各歸本纛。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以色列人支搭帳棚,要照他們的軍隊,各歸本營,各歸本纛。

Ver Capítulo

和合本修訂版

以色列人要按照各自的隊伍安營,各歸本營,各歸本旗。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 1:52
4 Referencias Cruzadas  

以色列人紮營時,各人要在所屬的旗幟下,按照本宗族的旗號,對著聖幕的四周紮營。


以色列人都照著上主給摩西的命令做了,他們各在自己所屬的旗幟下紮營,各隨本宗族前進。


看見以色列人一支族一支族地紮營在那裡。上帝的靈支配著他,