La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




提摩太前書 4:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你要把這些事指示他們,教導他們。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你要吩咐和教導這些事。

Ver Capítulo

新譯本

這些事你要囑咐人,教導人。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你當吩咐並教導這些事。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這些事,你要吩咐人,也要教導人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這些事,你要吩咐人,也要教導人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你要囑咐和教導這些事。

Ver Capítulo
Otras versiones



提摩太前書 4:11
5 Referencias Cruzadas  

你要這樣教導她們,免得她們受指責。


如果主人是信徒,作奴僕的不要因他們是信徒便怠慢他們,反要更殷勤侍候,因為那些受侍候得益處的人正是他們所愛的信徒。 你應該教訓和勸導這些事:


要傳福音,不管時機理想不理想都要傳,用最大的耐心勸勉、督責、鼓勵、教導。


你要講論這些事,充分運用你的職權來勸勉人或責備人。不要讓人輕看你。


這話是可靠的。 我希望你特別強調這些事,好使那些信上帝的人熱心行善;這些事都是美好的,是對人有益的。