La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




提摩太前書 2:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

但是,女人若安分守己,持守信心、愛心、聖潔,就會因生兒育女而得救。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

不過,女人如果持守信心和愛心,聖潔自律,就必在生育的事上得救。

Ver Capítulo

新譯本

然而女人要是常常存著信心、愛心、聖潔自律,在她生育的事上必定得救。

Ver Capítulo

中文標準譯本

不過女人如果在自制中持守信仰、愛心、聖潔,就會在生養兒女中得以保全。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

然而,女人若常存信心、愛心,又聖潔自守,就必在生產上得救。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

然而,女人若常存信心、愛心,又聖潔自守,就必在生產上得救。

Ver Capítulo

和合本修訂版

然而,女人若持守信心、愛心,又聖潔克制,就必藉著生產而得救。

Ver Capítulo
Otras versiones



提摩太前書 2:15
14 Referencias Cruzadas  

主要親自賜給你們一個記號:有閨女要懷孕生子,並要給他取名『以馬內利』。


有一個嬰兒為我們而生! 有一個兒子將賜給我們! 他要來統治我們。 他將被稱為: 「奇妙的導師」, 「全能的上帝」, 「永恆的父親」, 「和平的君王」。


迷途的人哪,還要徘徊多久呢? 我在地上創立了一件新事: 女子要保護男子。


生下頭胎兒子,用布包起來,放在馬槽裡,因為客棧裡沒有地方讓他們住。


在我們的身體上,那些看來不太重要的部分,卻是我們所特別愛護的。那些不太好看的部分尤其為我們所關注;


我們的主賜給我格外的恩典,使我有信心和愛心,這是因跟基督耶穌連結而有的。


這命令的目的是要激發愛;這愛是從純潔的心、清白的良知,和純真的信心所產生的。


我也希望女人穿戴樸素大方的衣飾;不要以奇異的髮型、金飾珠寶,或高價的衣裳為裝飾。


這恩典訓練我們棄絕不敬虔的行為和屬世的私慾,在世上過著自制、正直、敬虔的生活,


萬事的終局就要到了。你們要謹慎自守,警醒禱告。