La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




希伯來書 3:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他忠心於選召他來工作的上帝,正像摩西忠心為上帝之家工作一樣。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

祂向委任祂的上帝盡忠,就好像摩西向上帝的全家盡忠一樣。

Ver Capítulo

新譯本

他忠於那位委派他的,好像摩西在 神的全家盡忠一樣。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他對委任他的那一位是忠心的,正如摩西在神的全家也是忠心的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他為那設立他的盡忠,如同摩西在上帝的全家盡忠一樣。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他向指派他的盡忠,如同摩西向上帝的全家盡忠一樣。

Ver Capítulo
Otras versiones



希伯來書 3:2
14 Referencias Cruzadas  

這一切摩西都依照上主所吩咐的話做了。


可是我和我的僕人摩西說話卻不一樣;我派他管理我所有的子民以色列人。


你們若遵守我的命令,你們會常生活在我的愛中,正像我遵守我父親的命令,而常在他的愛中一樣。


我已經在地上榮耀了你;我已經完成了你所付託給我的使命。


那憑著自己講的,是想尋求自己的榮耀;但是那尋求差他來那位的榮耀的,才是真實無偽的。


差遣我來的那一位跟我同在;他並沒有撇下我,使我孤單,因為我始終做他所喜歡的事。」


倚靠他,你們也同被建造,成為上帝藉著聖靈居住的地方。


「我遵照上主—我的上帝的命令,把所有的法律規例都教導你們;你們在將要佔領的土地上必須遵守。


我感謝我們的主基督耶穌;因為他賜給我力量,以我為可信任的,指派我來事奉他。


如果耽擱了,這封信要告訴你,我們在上帝的家應該怎樣生活。這個家就是永生上帝的教會,是真理的柱石和基礎。


所以,他必須在各方面與他的弟兄姊妹們相同,在上帝面前作他們仁慈而可靠的大祭司,好使人的罪得到赦免。


撒母耳繼續說:「那位揀選摩西和亞倫的上主曾經領你們的祖先出埃及。