La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




啟示錄 10:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他高聲呼喊,好像獅子吼叫;他一呼喊就有七個雷發出回響。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他大聲呼喊,聲如獅吼,呼喊之後有七聲雷鳴。

Ver Capítulo

新譯本

大聲呼喊,好像獅子吼叫。他呼喊的時候,就有七雷發聲說話。

Ver Capítulo

中文標準譯本

大聲呼喊,好像獅子吼叫。他一呼喊,那七個雷就發出自己的聲音。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。

Ver Capítulo

和合本修訂版

大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七個雷發出聲音。

Ver Capítulo
Otras versiones



啟示錄 10:3
16 Referencias Cruzadas  

上主的聲音傳遍海洋; 榮耀的上帝發出雷響, 他的聲音響遍大洋。


君王震怒像獅子吼叫; 他的恩澤如霖雨沛降。


上主這樣對我說:「正像獅子或幼獅捕到了一隻野獸,任憑牧羊人怎樣吆喝叫喊,牠們也不怕也不慌。同樣,我—上主、萬軍的統帥要保護錫安山;沒有人能加以阻止。


上主如同勇士上陣打仗; 他整裝待發,準備作戰。 他大聲呼喊,衝出陣前, 向敵人顯耀威力。


他們的兵士吶喊,像獅子吼叫,像幼獅獵到了野獸,沒有人能搶走。


「耶利米呀,你必須把我告訴你的一切話都轉告他們: 上主要從天上發出震怒, 從他神聖的居所發雷霆。 他向他的子民怒吼, 像踹葡萄的人發出喊聲。 他的聲音傳到天涯海角; 地上所有的人都能聽到。 上主要指控列國。 他要審判萬民, 處死作惡的人。 上主這樣宣布了。


基路伯的翅膀發出的聲音在外院都可聽到;那聲音正像全能上帝說話的聲音。


「我要像獅子向以色列的敵人吼叫,我的子民就會跟從我。他們要從西方迅速回到我這裡來。


上主從錫安怒吼; 他從耶路撒冷發出雷轟。 天地都顫抖, 但上主要庇護他的子民, 作以色列人的保障。


阿摩司說: 上主從錫安怒吼, 從耶路撒冷發出雷轟。 牧場的草枯乾; 迦密山的青草變黃。


獅子咆哮的時候, 誰不心驚膽戰呢? 至高的上主講話的時候, 誰能不傳達他的話呢?


我聽見有聲音從天上來,好像大瀑布的吼聲,也像雷轟。我所聽見的這聲音又像豎琴師彈奏的琴聲。


我又看見天上有另一個神祕的景象,又大又奇。有七個天使掌管著最後的七種災難,因為上帝要在這些災難中貫徹他的忿怒。


四活物中的一個把盛滿著永生上帝忿怒的七個金碗交給那七個天使。


從寶座發出閃電、響聲,和雷轟。有七枝點燃著的火把在寶座前;那就是上帝的七個靈。


接著,天使拿著香爐,把香爐裝滿了祭壇上的火,扔到地上去。於是就有了雷轟、響聲、閃電,和地震。