La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 8:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們從所經歷的患難受到嚴重的考驗;但是他們充滿著快樂,在極度的貧困中仍然慷慨捐助。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們雖然遭遇極大的患難,受盡熬煉,卻充滿了喜樂,在極度貧窮的情況下仍然十分慷慨樂捐。

Ver Capítulo

新譯本

他們在患難中受到極大的考驗的時候,他們滿溢的喜樂和極度的貧乏,匯流出豐厚的慷慨來。

Ver Capítulo

中文標準譯本

在患難的極大考驗中,他們的喜樂之滿和貧窮之深都流露出來,歸入他們慷慨之心的財富。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他們在患難中受大考驗的時候,仍然滿有喜樂,在極度貧窮中還格外顯出他們樂捐的慷慨。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 8:2
20 Referencias Cruzadas  

慷慨好施,更加發達; 幫助別人,自己受益。


難道我無權使用自己的錢嗎?為了我待人慷慨,你就嫉妒嗎?』」


是勸勉,就該勸勉;是施與,就該慷慨;作領袖,就該不辭辛勞;是憐憫人,就該高高興興。


是不是你輕視他的仁慈、寬容,和忍耐?你應該曉得上帝是仁慈的,因為他要你悔改!


我們所誇耀的是:我們的良知證明我們在世為人,尤其是我們跟你們的關係,都受上帝所賜的坦率和誠懇所支配;而這是由於上帝恩典的力量,不是由於屬世的智慧。


我以前給你們寫那封信,目的是要知道你們是否經得起考驗,是不是願意一切都服從我。


憂傷,卻常有喜樂;貧窮,卻使許多人富足;好像一無所有,卻樣樣都有。


他也要使你們富足,隨時有慷慨施捨的能力,使許多人因為從我們手上接受你們的禮物而感謝上帝。


這件慈善工作是一種證據,使許多人知道你們對基督順服,對所宣認的福音忠誠,也能慷慨地救濟別人,他們就會將一切榮耀都歸給上帝。


「上主—你們的上帝會在他要賜給你們的土地上賜福給你們。如果你們聽從他,謹慎遵行我今天給你們的一切命令,你們中間就不會有窮人。


你們效法了我們,也效法主;雖然你們遭受大難,仍然在聖靈所賜的喜樂中領受信息。


弟兄姊妹們,你們的遭遇跟猶太地區上帝的各教會—就是屬於基督耶穌的信徒們—所遭遇到的一樣。你們受到自己同胞的迫害,正如他們受過猶太同胞的迫害一樣。


我親愛的弟兄姊妹們,你們要聽:上帝揀選世上的窮人,使他們在信心上富足,又讓他們承受他應許給愛他的人的新國度。


我知道你的患難和貧窮;但實際上你是富足的!我知道你受那些自稱為猶太人的人所毀謗;其實他們並不是猶太人,而是撒但的黨羽!