La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 1:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

願我們的父上帝和主耶穌基督賜恩典、平安給你們!

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!

Ver Capítulo

新譯本

願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。

Ver Capítulo

中文標準譯本

願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

願恩惠、平安從上帝我們的父和主耶穌基督歸與你們!

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸與你們!

Ver Capítulo

和合本修訂版

願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 1:2
13 Referencias Cruzadas  

你在這裡的時間很短,我怎麼可以讓你跟我一起流浪呢?連我自己都不知道要到哪裡去。回去吧,帶著你的同胞一起走!願上主以慈愛信實待你!」


上帝的靈感動他們當中的亞瑪賽(「三十勇士」的首領),他喊著說: 大衛啊,我們是你的人! 耶西的兒子啊,我們站在你這邊! 祝你和你的盟友都成功! 你的上帝是你的幫助。 大衛歡迎他們,派他們在他軍隊裡當軍官。


尼布甲尼撒王向世界各國、各族、說各種語言的人發出下面的通諭: 「祝你們安康!


我問候所有在羅馬、上帝所愛、所選召作他子民的人。 願我們的父上帝和主耶穌基督賜恩典平安給你們!


願我們的父上帝和主耶穌基督賜恩典、平安給你們!


我們要感謝我們主耶穌基督的父上帝!他是慈愛的天父,也是一切安慰的來源。


願所有遵照這原則的人,和一切上帝的子民,都同樣得到平安和憐憫!


願父上帝和主耶穌基督賜平安、仁愛,和信心給所有的信徒。


願我們的父上帝和主耶穌基督賜恩典、平安給你們!


寫信給你們在歌羅西的信徒,就是在基督裡忠心的弟兄姊妹們。 願我們的父上帝賜恩典、平安給你們!


我是保羅;我跟西拉和提摩太寫信給帖撒羅尼迦教會—屬於父上帝和主耶穌基督的信徒們。 願你們都得到恩典和平安!


願我們的父上帝和主耶穌基督賜恩典、平安給你們!


願我們的父上帝和主耶穌基督賜恩典、平安給你們!