創世記 32:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 雅各看見他們,就說:「這是上帝的軍隊!」於是他叫那地方瑪哈念。 Más versiones當代譯本 雅各看見他們,就說:「這是上帝的軍隊!」於是稱那地方為瑪哈念。 新譯本 雅各看見他們,就說:“這是 神的軍隊。”於是給那地方起名叫瑪哈念。 中文標準譯本 雅各看見他們就說:「這是神的營地。」於是給那地方起名為瑪哈念。 新標點和合本 上帝版 雅各看見他們就說:「這是上帝的軍兵」,於是給那地方起名叫瑪哈念。 新標點和合本 神版 雅各看見他們就說:「這是神的軍兵」,於是給那地方起名叫瑪哈念。 和合本修訂版 雅各看見他們就說:「這是上帝的軍營。」於是給那地方起名叫瑪哈念 。 |
他說:「你知道我為什麼到這裡來嗎?我來是要把真理書上所寫的啟示給你。現在我必須回去,跟波斯的護國天使作戰。以後,希臘的護國天使要出現。除了守護以色列的天使米迦勒,沒有人能幫助我抵擋他們。