出埃及記 4:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 我要你讓我的兒子去敬拜我,你拒絕了,所以我要殺你的長子。』」 Más versiones當代譯本 我對你說過讓我的長子出去事奉我,但你執意不肯。看啊,我要殺你的長子。』」 新譯本 我曾對你說,要讓我的兒子離開這裡,好叫他事奉我。你還是拒絕讓他離開,看哪!我必殺你的長子。’” 中文標準譯本 我對你說過:讓我的兒子走,好使他服事我;你卻拒絕讓他走。看哪,我必殺你的兒子、你的長子!』」 新標點和合本 上帝版 我對你說過:容我的兒子去,好事奉我。你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子。』」 新標點和合本 神版 我對你說過:容我的兒子去,好事奉我。你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子。』」 和合本修訂版 我對你說過:放我的兒子走,好事奉我。你還是不肯放他走。看哪,我要殺你頭生的兒子。』」 |
「我的子民會聽從你對他們講的話。然後你要帶以色列的領袖們去見埃及王,對他說:『上主—希伯來人的上帝曾向我們顯現。現在請你准許我們走三天的路程,到曠野去,向上主—我們的上帝獻祭。』