La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 27:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

要用金合歡木做祭壇的槓子,用銅包裹,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

要用皂莢木為祭壇造兩根橫槓,包上銅。

Ver Capítulo

新譯本

又要為祭壇做槓,就是皂莢木的槓,要包上銅。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你要用金合歡木為祭壇做兩根杠,把它們包上銅,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又要用皂莢木為壇做槓,用銅包裹。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又要用皂莢木為壇做槓,用銅包裹。

Ver Capítulo

和合本修訂版

又要用金合歡木為壇做槓,包上銅。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 27:6
7 Referencias Cruzadas  

要用純金把櫃的裡外都包裹上,周圍鑲著金邊。


染紅的公羊皮;精美的皮料;金合歡木;


要把網張在祭壇的腰圍下,向上伸到壇的腰部。


扛抬時把槓穿進兩邊的環子。


要為壇造兩個扛抬用的金環,接在壇兩側的金邊下,好讓扛抬香壇的槓穿過。