La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 11:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

現在你去告訴以色列人,要他們去向鄰居索取金銀首飾。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你要告訴以色列人,不論男女,去向鄰近的埃及人索取金器銀器。」

Ver Capítulo

新譯本

現在你要告訴人民,叫他們男女各人向自己的鄰舍索取銀器金器。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

現在你當說給子民聽,要每個男人向他們的鄰人、每個女人向她們的鄰舍索要銀器和金器。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你要傳於百姓的耳中,叫他們男女各人向鄰舍要金器銀器。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你要傳於百姓的耳中,叫他們男女各人向鄰舍要金器銀器。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

你要傳於百姓耳中,叫他們男的女的各向鄰舍索取金器銀器。」

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 11:2
16 Referencias Cruzadas  

接著,他拿金銀首飾和衣服送給麗百加,也送貴重的禮物給她哥哥和母親。


上帝拿走你們父親的羊群,把牠們賜給我。


然後他領以色列人帶金銀離去; 他們個個身強體壯。


大地和其中的一切都屬於上主; 世界和世上的居民也屬於他。


「我要使埃及人尊敬你們;所以,當我的子民離開那裡時,他們不會空手離去。


每一個以色列女子要到鄰居的家去,並向埃及婦女索取金銀首飾和衣服。以色列人要把這些東西給兒女穿戴,這樣就把埃及人的財富帶走。」


我要他們把金飾帶來給我;那些有金飾的人就摘下他們所有的,交給我。我把金飾丟在火中,這牛就出來了!」


每一個樂意奉獻的男女帶來了飾針、耳環、戒指、項鍊,和各種金飾,獻給上主。


好人為子孫留下產業; 罪人積藏的財物卻歸義人。


世上所有的金銀都是我的。


難道我無權使用自己的錢嗎?為了我待人慷慨,你就嫉妒嗎?』」