La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 13:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

後來,他們要求有一個王,上帝就從便雅憫支族選出基士的兒子掃羅,立他作他們的王,前後四十年。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「後來,他們求上帝為他們立一位王,上帝就選立便雅憫支派中基士的兒子掃羅作他們的王,執政四十年。

Ver Capítulo

新譯本

那時,他們要求立一個王, 神就把便雅憫支派中一個人,基士的兒子掃羅,賜給他們作王,共四十年之久。

Ver Capítulo

中文標準譯本

此後,他們要求立一個王,神就把便雅憫支派的一個人,基士的兒子掃羅給他們為王,共四十年。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

後來他們求一個王,上帝就將便雅憫支派中基士的兒子掃羅,給他們作王四十年。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

後來他們求一個王,神就將便雅憫支派中基士的兒子掃羅,給他們作王四十年。

Ver Capítulo

和合本修訂版

從那時起,他們要求立一個王,上帝就將便雅憫支派中基士的兒子掃羅給他們作王,共四十年。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 13:21
8 Referencias Cruzadas  

於是,撒母耳拿一瓶橄欖油,倒在掃羅頭上,親吻他,說:「上主膏立你作他子民以色列的統治者;你將治理他的子民,救他們脫離所有的仇敵。以下就是上主選立你作他子民的統治者的證據:


於是他們都到吉甲,在上主面前立掃羅為王,並且獻上平安祭。掃羅和所有的以色列人一起慶祝這件大事。


撒母耳對掃羅說:「上主派我用油膏你,立你作他子民以色列的王。所以,你要聽上主的話。


對他說:「你看,你老了,你的兒子又不學你的榜樣。所以,請替我們立一位王,治理我們,像其他國家一樣。」


有一個便雅憫支族的人,名叫基士;他是亞別的兒子,洗羅的孫子,屬於亞斐亞宗族,比歌拉家的人。基士有錢有地位。


掃羅還沒有到的前一天,上主曾經指示撒母耳: