La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




但以理書 5:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

立刻臉色變白,嚇得雙膝顫抖。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

臉色驟變,驚恐萬分,兩腿發軟,雙膝顫抖。

Ver Capítulo

新譯本

就臉色大變,心意驚惶,兩腳無力,雙膝彼此相碰。

Ver Capítulo

中文標準譯本

王的臉色就變了,他的意念使他惶恐,他的腰骨鬆脫,雙膝彼此相碰。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此相碰,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此相碰,

Ver Capítulo

和合本修訂版

就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此相碰,

Ver Capítulo
Otras versiones



但以理書 5:6
21 Referencias Cruzadas  

我的精力消失,像潑在地上的水。 我的骨頭都脫了節; 我的心像蠟塊熔化在內臟。


願他們眼睛失明,不能看見; 願他們的腰背酸痛不已。


你們要使疲乏的手健壯, 使顫抖的腿站直。


他們當中沒有疲倦的,也沒有跌倒的;他們既不打盹也不睡覺。他們的腰帶束緊,鞋帶繫好。


巴比倫王一聽到消息,手腳發軟; 他非常痛苦,好像產婦陣痛。


他們若問你為什麼呻吟,你就告訴他們,你是為了所聽到的壞消息呻吟。那壞消息一到,他們都會心慌意亂,兩手發軟,雙膝發抖,勇氣盡失。時候到了,災難就在眼前!」至高的上主這樣宣布了。


每一個人的手都發軟;每一個人的腳都發抖。


尼布甲尼撒在位的第二年,他做了一個夢;這夢使他心裡煩亂,不能入睡。


尼布甲尼撒王一聽,臉色變了,向沙得拉、米沙、亞伯尼歌大發雷霆。於是王命令左右把火窯燒得比平常熱七倍,


但以理,又名伯提沙撒,一聽見這話,驚惶得說不出話來。王說:「伯提沙撒啊,別讓這夢和它的信息嚇住了你。」 伯提沙撒回答:「陛下啊,但願這夢和它的意思是指你的仇敵,不是你。


可是我在睡眠中做了一個惡夢,看見了恐怖的異象。


忽然間,有一隻人手出現,用指頭在王宮的粉牆上那燈光最亮的地方寫字。王看到那隻手在寫字,


這事到此為止。至於我—但以理,心裡非常害怕,臉色變白。我把這些事都存記在心。


尼尼微毀滅了,一片荒蕪淒涼! 人心因恐怖而融化; 雙膝顫抖,力氣消失; 臉孔蒼白無色。


因此,你們要把無力的手舉起來,把發抖的腿伸直!