La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




但以理書 1:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

猶大王約雅敬在位的第三年,巴比倫王尼布甲尼撒進攻耶路撒冷,圍困都城。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

猶大王約雅敬執政第三年,巴比倫王尼布甲尼撒前來圍攻耶路撒冷。

Ver Capítulo

新譯本

猶大王約雅敬在位第三年,巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,把城圍困。

Ver Capítulo

中文標準譯本

猶大王約雅敬在位第三年,巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,圍困了它。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

猶大王約雅敬在位第三年,巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,將城圍困。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

猶大王約雅敬在位第三年,巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,將城圍困。

Ver Capítulo

和合本修訂版

猶大王約雅敬在位第三年,巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,將城圍困。

Ver Capítulo
Otras versiones



但以理書 1:1
14 Referencias Cruzadas  

約雅敬二十五歲的時候作猶大王,在耶路撒冷統治了十一年。他的母親名叫西布大,是魯瑪城比大雅的女兒。


把聖殿和王宮裡所有的財寶都搬到巴比倫去。正如上主所預言的,他把所羅門王為聖殿裡所製造的一切金器都搗毀了。


連你的後代也要被擄去,在巴比倫王宮裡當太監,服侍他們的王。』」


約西亞的兒子約雅敬作王統治猶大國的第四年,我從上主領受他要給猶大人民的信息。(這是尼布甲尼撒作巴比倫王的第一年。)


約西亞的兒子約雅敬作猶大王的時候,上主對我說:


但是,尼布甲尼撒王侵犯這地時,我們決定進耶路撒冷,逃避巴比倫和敘利亞的軍隊。這樣,我們才住在耶路撒冷。」


約西亞的兒子約雅敬作猶大王的第四年,上主對我說:


約西亞的兒子約雅敬作猶大王的第四年,巴錄筆錄了我口授給他的話。後來我告訴他,


關於巴比倫城和它的居民,上主對我這樣說:


巴比倫王尼布甲尼撒的第十九年五月十日,王的顧問兼護衛長尼布撒拉旦進入耶路撒冷。


以下是尼布甲尼撒俘虜的人數:他在位的第七年俘虜了三千零二十三人;


但以理立刻被帶到王面前。王問他:「你是我父王從猶大擄來的猶太人但以理嗎?