La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以斯帖記 2:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

當巴比倫王尼布甲尼撒從耶路撒冷擄走猶大王約雅斤的時候,也擄去一群人,末底改的祖先也在其內。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

巴比倫王尼布甲尼撒曾從耶路撒冷擄走猶大王耶哥尼雅和百姓,末底改也在其中。

Ver Capítulo

新譯本

末底改在巴比倫王尼布甲尼撒擄走猶大王耶哥尼雅和別的俘虜的時候,也同時從耶路撒冷被擄走。

Ver Capítulo

中文標準譯本

當被擄之民與猶大王耶哥尼雅一同被巴比倫王尼布甲尼撒擄走的時候,這家族也從耶路撒冷一起被擄走。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

從前巴比倫王尼布甲尼撒將猶大王耶哥尼雅和百姓從耶路撒冷擄去,末底改也在其內。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

從前巴比倫王尼布甲尼撒將猶大王耶哥尼雅和百姓從耶路撒冷擄去,末底改也在其內。

Ver Capítulo

和合本修訂版

從前巴比倫王尼布甲尼撒把猶大王耶哥尼雅和百姓從耶路撒冷擄來,末底改也在被擄的人當中。

Ver Capítulo
Otras versiones



以斯帖記 2:6
8 Referencias Cruzadas  

於是約雅斤王和他的母親、兒子、將領、王宮臣僕都向巴比倫王投降。尼布甲尼撒在位的第八年,他俘虜了約雅斤,


他死了;他的兒子約雅斤繼承他作王。


他把劫後餘生的人帶到巴比倫,強迫他們在那裡作奴隸侍候他和他的後代,一直到波斯帝國興起。


上主對猶大王約雅敬的兒子約雅斤說:「我—永生的上帝發誓:即使你是我右手所帶的印章戒指,我也要把你摘除,


我說:「約雅斤王不是像一隻破碎、沒人要的瓶子嗎?否則,為什麼他和他的兒女都被丟棄,流放到異鄉去呢?」


巴比倫王尼布甲尼撒從耶路撒冷把約雅敬的兒子猶大王約雅斤、猶大國的官員、匠人,和技工擄到巴比倫去。這事件以後,上主讓我看見聖殿前面擺著兩簍無花果。