La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以弗所書 6:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要甘心樂意地盡奴僕的本分,像是在服事主,不是服事人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

要甘心樂意地工作,像是在事奉主,不是在服侍人。

Ver Capítulo

新譯本

甘心服務,像是服事主,不是服事人。

Ver Capítulo

中文標準譯本

要甘心樂意地服事,如同服事主,不是服事人,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

甘心事奉,好像服事主,不像服事人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

甘心事奉,好像服事主,不像服事人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

甘心服侍,好像服侍主,不像服侍人,

Ver Capítulo
Otras versiones



以弗所書 6:7
8 Referencias Cruzadas  

你們兩人知道,我用了全部的精力替你們父親工作,


乃縵的僕人上前對他說:「先生,如果先知要你做一些困難的事,你一定會照他的指示做;何況他現在只告訴你去洗就得潔淨呢?」


感謝上帝!雖然你們曾經是罪的奴僕,現在你們卻一心順從所傳授給你們的教訓。


那麼,你們無論做什麼,或吃或喝,都要為榮耀上帝而做。


無論做什麼,你們都要專心一意,像是為主工作,不是為人工作。