La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以弗所書 6:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

作兒女的,你們要聽從父母;這是基督徒的本分。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們作兒女的,要按主的旨意聽從父母,這是理所當然的。

Ver Capítulo

新譯本

你們作兒女的,要在主裡聽從父母,因為這是理所當然的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們做兒女的,要在主裡順從自己的父母,因為這是理所當然的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們作兒女的,要在主裏聽從父母,這是理所當然的。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們作兒女的,要在主裏聽從父母,這是理所當然的。

Ver Capítulo

和合本修訂版

作兒女的,你們要在主裏聽從父母,這是理所當然的。

Ver Capítulo
Otras versiones



以弗所書 6:1
33 Referencias Cruzadas  

而雅各聽從父母的命令到美索不達米亞去了。


雅各告訴約瑟:「你哥哥們在示劍放羊,你到那裡看看他們。」 約瑟回答:「我就去!」


於是約瑟從雅各膝上把兩個孩子抱下來,自己俯伏在父親面前。


雅各的兒子們遵照父親的吩咐,


你從天上下降西奈山, 對你的子民說話。 你給他們正直的典章法律, 可靠的教訓和誡命。


以斯帖聽從末底改的囑咐,始終沒有把自己的種族和親屬關係告訴人。以斯帖聽從末底改,正像小時候由他撫養時聽從他一樣。


他要公開承認: 我有罪了,我顛倒是非; 但上帝沒有照我的罪懲罰我。


因此,我遵從你一切的教導; 我厭惡一切虛偽的行為。


上主啊,我知道你的審判公正; 你責罰我,因為你信實。


上主的法則公正,使順從的人喜樂; 上主的訓誨透徹,使人的心眼明亮。


年輕人哪,要聽從你父親的訓誨,不可忘記你母親的教導。


要聽從生養你的父親;你母親年老,要敬重她。


有些人咒罵自己的父親,不知道感謝他們的母親。


嘲笑父親或藐視年老的母親的,將被兀鷹所吃,眼睛將被曠野的烏鴉啄出來。


年輕人哪,要謹守父親的訓誡,不要忘記母親的教導。


利甲的兒子約拿達的子孫一直遵守約拿達的命令,到今天還沒有人喝過酒。


後來,我告訴利甲族人,上主—萬軍的統帥、以色列的上帝這樣說:「你們聽從祖先約拿達的命令,遵守他一切的指示,實行了他的話。


我們遵守了先祖利甲的兒子約拿達給我們的一切指示,從來沒有喝過酒;我們的妻子兒女也沒有喝過酒。


願聰明智慧的人都明白這本書的記載;願他們銘記在心。上主的道路是正直的;義人遵循這道路,罪人卻因輕視這道路而跌倒。


你們每一個人都必須孝順父母,嚴守安息日。我是上主—你們的上帝。


於是,耶穌和他們回拿撒勒去,事事都順從他們。他母親把這一切事都牢記在心裡。


不要被這世界同化,要讓上帝改造你們,更新你們的心思意念,好明察什麼是他的旨意,知道什麼是良善、完全,可蒙悅納的。


請為主的緣故,依照信徒的本分好好地接待她。無論她有什麼需要,請你們幫助她。她曾熱心地幫助了許多人,我自己也得過她的幫助。


摩西的法律本身是神聖的;法律的命令是神聖、公平,和良善的。


所以,親愛的弟兄姊妹們,你們要站穩,不可動搖。要不辭勞苦地為主工作;因為你們知道,為主工作絕不會是徒然的。


「若有人有頑劣忤逆的兒子,雖然屢次懲戒,他仍然不服從父母,


如果一個寡婦有兒女或孫兒女,這些後輩就得先學習怎樣在家中盡孝道,來報答父母和祖父母,因為這是上帝所喜歡的。


為了主的緣故,你們要順從人間的掌權者:就是在上的君王,


路得回答:「你說什麼,我就做什麼。」


第二天,大衛很早起來,把羊群交給別人看管,就照耶西吩咐他的話帶著食物去了。他到達軍營的時候,以色列人正出陣吶喊應戰;