Може би Господ ще погледне милостиво на унижението ми и ще ми въздаде добро вместо днешното му злословие.“
Притчи 26:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Както птицата хвръква, както лястовицата отлита, така незаслуженото проклятие няма да се сбъдне. Цариградски Както скитането на врабче, както летенето на ластовица, Така проклетия без причина не се сбъдва. Ревизиран Както врабче в скитането си, както ластовица в летенето си, Така и проклетия не постига без причина. Верен Както врабче хвръква и както лястовица отлита, така и незаслужено проклятие не се сбъдва. Библия ревизирано издание Както врабче хвръква и както лястовица отлита, така и проклятие не постига без причина. Библия синодално издание (1982 г.) Както врабче ще хвръкне, както лястовица ще отлети, – тъй незаслужено проклятие няма да се сбъдне. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Както пърхащото врабче, както литналата лястовица, така и незаслуженото проклятие не ще се сбъдне. |
Може би Господ ще погледне милостиво на унижението ми и ще ми въздаде добро вместо днешното му злословие.“
Господ стовари върху тебе цялата вина за пролятата кръв на дома на Саул, вместо когото ти се възцари, и Господ даде царството на сина ти Авесалом. Затова ти си в неволя, тъй като си кръвопиец!“
защото те не посрещнаха израилтяните с хляб и вода, а наеха против тях Валаам, за да ги прокълне; но нашият Бог обърна проклятието в благословия.
Те проклинат, Ти пък благославяй; те въстават, но да бъдат посрамени, а Твоят служител нека се зарадва.
Моавските дъщери ще бъдат като скитащи птици и изхвърлени от гнездото при бреговете на Арнон.
Как да прокълна, когото Бог не проклина? Как да кажа зла дума, против когото Бог не казва зла дума?
Тогава филистимецът попита Давид: „Куче ли съм, че си тръгнал към мене с тояга?“ И филистимецът прокле Давид в името на боговете си.