La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второзаконие 5:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не си прави кумир, изображение на нещо, което е на небето горе или което е на земята долу, или което е във водите под земята;

Ver Capítulo

Цариградски

Не си направи кумир, нито подобие на нещо което е на небето горе, или което е на земята долу, или което е във водите под земята:

Ver Capítulo

Ревизиран

Не си прави кумир, <подобие> на нещо, което е на небето горе, или което е на земята доле, или което е във водите под земята;

Ver Capítulo

Верен

Да не си правиш кумир5 – каквото и да било подобие на нещо, което е на небето горе или което е на земята долу, или което е във водата под земята;

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Не си прави кумир, подобие на нещо, което е на небето горе или което е на земята долу, или което е във водите под земята;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Не си прави кумир и никакво изображение на това, що е на небето горе, и що е на земята долу, и що е във водите под земята,

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Не си прави кумир, подобие на нещо, което е на небето горе или което е на земята долу, или което е във водите под земята;

Ver Capítulo



Второзаконие 5:8
7 Referencias Cruzadas  

Нека се посрамят всички, които служат на кумири, които се хвалят с идоли. Преклонете се пред Него, всички ангели.


Не си прави кумир и никакво изображение на нещо, което е горе на небето, което е долу на земята и което е във водата под земята.


Не си прави излети богове.


„Не си правете идоли или кумири, не си издигайте стълбове и не поставяйте в земята си камъни с изображения, за да им се кланяте, защото Аз съм Господ, вашият Бог.


Аз ще говоря с него уста с уста, открито, а не загадъчно и той ще вижда образа на Господа. Как не изпитахте боязън да укорявате Моя служител Мойсей!“


„Проклет да е, който направи издялан или излят кумир, мерзост пред Господа, сътворен от ръката на художник, и го постави на тайно място!“ И целият народ да отговори и каже: „Амин!“