Второзаконие 27:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А върху камъните ясно и грижливо напиши всички думи на този закон.“ Цариградски И да напишеш на каменете всичките думи на тоя закон твърде ясно. Ревизиран А на камъните да напишеш много ясно всичките думи на тоя закон. Верен И да напишеш на камъните всичките думи на този закон, добре врязани. Библия ревизирано издание А на камъните да напишеш много ясно всичките думи на този закон. Библия синодално издание (1982 г.) и върху тия камъни напиши твърде ясно всички думи на тоя закон. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А на камъните да напишеш много ясно всички думи на този закон. |
Господ ми отговори с думите: „Запиши това, което видя, и го изложи ясно на каменни плочи, за да може лесно да се прочете.
Всичко това ви говорих досега с притчи, но настъпва час, когато няма да ви говоря вече с притчи, а открито ще ви възвестя за Отец.
Тогава Мойсей и свещениците левити се обърнаха към целия Израил: „Слушай внимателно, Израилю! Ти днес стана народ на Господа, своя Бог.
както Господният служител Мойсей беше заповядал на Израилевите синове, за което е писано в книгата на Мойсеевия закон – жертвеник от цели камъни, до които не се е докосвало нищо желязно. И принесоха на него всеизгаряне на Господа и извършиха мирни жертви.