La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Римляни 8:12 - Новият завет: съвременен превод

Затова, братя и сестри, ние не трябва да живеем според законите на грешната природа, защото не сме задължени да следваме нейните желания.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И тъй, братие, ние сме длъжни, не на плътта да живеем по плът.

Ver Capítulo

Ревизиран

И тъй, братя, ние имаме длъжност, <обаче>, не към плътта, та да живеем плътски.

Ver Capítulo

Верен

И така, братя, не сме длъжници на плътта, че да живеем плътски.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И тъй, братя, ние не сме длъжници на плътта, за да живеем според плътта.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И така, братя, ние имаме длъжност, обаче не към плътта, за да живеем плътски.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И тъй, братя, ние не сме длъжници на плътта, та да живеем по плът;

Ver Capítulo
Otras versiones



Римляни 8:12
7 Referencias Cruzadas  

Прости греховете ни така, както и ние сме простили на онези, които са ни сторили зло.


Бог възкреси Исус от мъртвите и сега във вас живее Божият Дух. Онзи, който възкреси Христос от мъртвите, ще даде живот на вашите смъртни тела чрез своя Дух, който живее във вас.


Онези, които живеят според грешната си природа, ще умрат, а онези, които чрез Духа умъртвят греховните си желания, ще живеят,