Откровение 6:7 - Новият завет: съвременен превод Когато Агнето разчупи четвъртия печат, чух гласа на четвъртото живо същество да казва: „Ела!“ Más versionesЦариградски И когато отвори четвъртия печат, чух глас от четвъртото животно че казваше: Ела и виж. Ревизиран И когато отвори четвъртия печат, чух гласа на четвъртото живо същество, което казваше: Дойди и виж! Верен И когато отвори четвъртия печат, чух гласа на четвъртото живо същество, което казваше: Ела (и виж)! Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато сне четвъртия печат, чух гласа на четвъртото живо същество да казва: „Ела и виж!“ Библия ревизирано издание И когато отвори четвъртия печат, чух гласа на четвъртото живо същество, което казваше: Ела и виж! Библия синодално издание (1982 г.) А когато сне четвъртия печат, чух гласа на четвъртото животно да говори: дойди и гледай! |
Първото живо същество приличаше на лъв, второто — на вол, третото имаше човешко лице, а четвъртото приличаше на летящ орел.
Гледах как Агнето разчупва първия от седемте печата и тогава чух едно от четирите живи същества да казва с подобен на гръмотевица глас: „Ела!“
Когато Агнето разчупи третия печат, чух третото живо същество да казва: „Ела!“ Погледнах и видях пред себе си черен кон. Ездачът му държеше в ръката си везни.