La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 16:2 - Новият завет: съвременен превод

Исус им отговори: „Когато видите залеза, вие знаете какво ще бъде времето. Ако небето е червено, казвате, че времето ще е хубаво.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А той отговори и рече им: Кога стане вечер думате: Хубаво ще е времето; защото небето се червенее.

Ver Capítulo

Ревизиран

А Той в отговор им рече: Когато се свечери, думате - Времето ще бъде хубаво, защото небето се червенее;

Ver Capítulo

Верен

А Той в отговор им каза: Когато се свечери, казвате: Времето ще бъде хубаво, защото небето се червенее;

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Той им отговори: „Привечер казвате: „Времето ще е хубаво, защото небето е червено.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А Той им отговори: Когато се свечери, казвате: Времето ще бъде хубаво, защото небето се червенее;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А Той им отговори и рече: вечер казвате: ще бъде ведро, защото небето е червено;

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 16:2
2 Referencias Cruzadas  

А сутрин гледате изгрева и ако небето е червено и мрачно, казвате, че денят ще е дъждовен. Знаете да различавате знаците на небето, а не знаете да тълкувате знаците на времената!