Рано сутринта на първия ден от седмицата, още при изгрев слънце, те се отправиха към гробницата
Марк 16:3 - Новият завет: съвременен превод и говореха помежду си: „Кой ще ни отмести камъка от входа на гробницата?“ Más versionesЦариградски И казваха си помежду си: Кой ще ни отвали камика от вратата на гроба? Ревизиран И думаха помежду си: Кой ще ни отвали камъка от гробната врата? - защото беше твърде голям, {последните четири думи са преместени от края на 4-ия стих.} Верен И говореха помежду си: Кой ще ни отърколи камъка от вратата на гроба? Съвременен български превод (с DC books) 2013 и си говореха: „Кой ще ни отмести камъка от входа на гроба?“ Библия ревизирано издание И говореха помежду си: Кой ще ни отвали камъка от гробната врата? Защото беше твърде голям. Библия синодално издание (1982 г.) и говореха помежду си: кой ли ще ни отвали камъка от вратата гробни? |
Рано сутринта на първия ден от седмицата, още при изгрев слънце, те се отправиха към гробницата
Рано сутринта в първия ден на седмицата Мария Магдалина отиде на гробницата, когато още беше тъмно, и видя, че камъкът е отместен от нея.