La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 13:2 - Новият завет: съвременен превод

А Исус му отговори: „Виждаш ли тези величествени сгради? Камък върху камък няма да остане — всичко ще бъде сринато до основи.“

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А Исус отговори и рече му: Видиш ли тези големи здания? Няма да остане камик на камик, който да се не съсипе.

Ver Capítulo

Ревизиран

А Исус му рече: Виждаш ли тия големи здания! Няма да остане тук камък на камък, който да не се срине.

Ver Capítulo

Верен

А Иисус му каза: Виждаш ли тези големи здания? Няма да остане тук камък върху камък, който да не се срине.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус му отговори: „Виждаш ли тези големи здания? Няма да остане тук камък върху камък, който да не бъде сринат.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А Исус му каза: Виждаш ли тези големи здания? Тук няма да остане камък върху камък, който да не се срине.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус му отговори и рече: виждаш ли тия големи здания? Няма да остане тук камък на камък, който да не бъде сринат.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 13:2
10 Referencias Cruzadas  

Исус им каза: „Виждате ли всички тези неща? Истина ви казвам: камък върху камък няма да остане тук — всичко ще бъде сринато до основи.“


„Ще дойде време, когато всичко, което виждате тук, ще бъде разрушено. Камък върху камък няма да остане.“


Чухме го да казва, че онзи Исус от Назарет ще разруши този храм и ще промени обичаите, които Моисей ни предаде.“


Но подмини външния двор и не го измервай, защото е даден на езичниците. Четиридесет и два месеца те ще тъпчат святия град.