Лука 22:2 - Новият завет: съвременен превод Главните свещеници и законоучителите търсеха някакъв начин да убият Исус, защото се страхуваха от народа. Más versionesЦариградски И първосвещениците и книжниците търсеха как да го убият; защото се бояха от народа. Ревизиран И главните свещеници и книжниците обмисляха как да го умъртвят; защото се бояха от людете. Верен И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го умъртвят; защото се бояха от народа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А първосвещениците и книжниците търсеха как да погубят Иисус, защото се бояха от народа. Библия ревизирано издание И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го погубят, защото се бояха от народа. Библия синодално издание (1982 г.) а първосвещениците и книжниците диреха, като как да Го погубят, защото се бояха от народа. |
Но когато видели сина, те си казали: «Това е наследникът. Хайде да го убием и да вземем наследството му!»
„Знаете, че след два дни е Пасха и на този ден Човешкият Син ще бъде предаден, за да го разпънат на кръст.“
До Пасха и празника на безквасните хлябове оставаха само два дни. Главните свещеници и законоучителите търсеха начин да хванат Исус чрез измама и да го убият.
Законоучителите и главните свещеници искаха да хванат Исус още в този момент, защото разбраха, че тази притча се отнася за тях, но се страхуваха от народа.
Главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед ако някой знае къде се намира Исус, да им съобщи, за да го арестуват.
Всичко това наистина се случи в този град, когато Ирод и Пилат Понтийски се събраха с езичниците и народа на Израел срещу твоя свят слуга Исус, когото ти помаза,