Но през тези последни дни той говори на нас чрез своя Син, когото определи да бъде наследник на всичко и чрез когото сътвори вселената.
Евреи 3:4 - Новият завет: съвременен превод Всеки дом е построен от някого, а строителят на всичко е Бог. Más versionesЦариградски защото всеки дом се прави от някого си; а който е направил всичко е Бог. Ревизиран Защото всяка къща се строи от някого; а Тоя, Който е устроил всичко, е Бог. Верен Защото всяка къща се строи от някого, а Този, който е построил всичко, е Бог. Съвременен български превод (с DC books) 2013 тъй като всеки дом се съгражда от някого, а Бог е Този, Който е изградил всичко. Библия ревизирано издание Защото всяка къща се строи от някого; а Този, Който е устроил всичко, е Бог. Библия синодално издание (1982 г.) защото всеки дом се съгражда от някого; а Тоя, Който е сътворил всичко, е Бог. |
Но през тези последни дни той говори на нас чрез своя Син, когото определи да бъде наследник на всичко и чрез когото сътвори вселената.
Но Исус заслужи по-голяма почит от Моисей, също както строителят получава по-голяма почит от дома, който е построил.
Моисей беше верен като служител в целия Божий дом и свидетелстваше за онова, което Бог щеше да каже в бъдеще.