Той отиде до леглото й, хвана я за ръката и й помогна да стане. Треската изчезна, тя оздравя и започна да им прислужва.
Деяния 9:41 - Новият завет: съвременен превод Той й подаде ръка и й помогна да стане. После повика Божиите хора и вдовиците и им я показа жива. Más versionesЦариградски А той й подаде ръка и я изправи; повика после светиите и вдовиците и представи я пред тях жива. Ревизиран И той й подаде ръка и я изправи; и после повика светиите и вдовиците и представи <им> я жива. Верен И той є подаде ръка и я изправи; и като повика светиите и вдовиците, я представи жива. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той ѝ подаде ръка, изправи я и като повика светиите и вдовиците, представи я жива. Библия ревизирано издание И той подаде ръка и я изправи; и после повика светиите и вдовиците и им я представи жива. Библия синодално издание (1982 г.) Той ѝ подаде ръка, дигна я и, като повика светиите и вдовиците, представи я жива. |
Той отиде до леглото й, хвана я за ръката и й помогна да стане. Треската изчезна, тя оздравя и започна да им прислужва.
Когато наближиха градската порта, изнасяха мъртвец, единствен син на майка-вдовица. Придружаваше я голямо множество от града.
Петър го подхвана за дясната ръка и му помогна да стане. Стъпалата и глезените му моментално заякнаха.
В онези дни, когато броят на последователите непрекъснато растеше, говорещите гръцки юдеи се оплакаха срещу говорещите арамейски юдеи, изтъквайки, че вдовиците им били пренебрегвани при ежедневното разпределение на храната.
Анания отговори: „Господи, мнозина са ми разказвали за този човек. Чух за всички злини, които е сторил на святите ти хора в Ерусалим.
Обикаляйки по всички градове в околността, Петър пристигна при Божиите хора, които живееха в Лида.
Вдовицата, в пълния смисъл останала сама, се надява на Бога и ден и нощ отправя молби и молитви.