La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 21:2 - Новият завет: съвременен превод

Намерихме един кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се на борда и отплавахме.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

и понеже намерихме кораб който заминваше за Финикия, качихме се на него и отплувахме.

Ver Capítulo

Ревизиран

И като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се на него и отплувахме.

Ver Capítulo

Верен

И като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, се качихме на него и отплавахме.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се и отплавахме.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се на него и отплавахме.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се и отплувахме.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 21:2
5 Referencias Cruzadas  

Вярващите, разпръснати при гоненията след убиването на Стефан, достигнаха до Финикия, Кипър и Антиохия, където съобщаваха посланието само на юдеи.


Изпратени от църквата, те тръгнаха на път, минавайки през провинциите Финикия и Самария, където разказваха подробно как езичниците са се обърнали към Бога. Тези новини носеха голяма радост на всички вярващи.


Минавайки на юг от остров Кипър, продължихме за Сирия. В град Тир слязохме, защото там корабът трябваше да бъде разтоварен.


Там стотникът намери един александрийски кораб, плаващ за Италия, и ни качи на него.