слепи проглеждат, сакати прохождат, прокажени оздравяват, глухи прочуват, мъртви възкръсват и бедните чуват Благата вест.
Деяния 1:1 - Новият завет: съвременен превод В първата си книга, Теофиле, описах всичко, което Исус извърши и на което учеше хората. Más versionesЦариградски Първото слово, о Теофиле, направих за все що начна Исус да прави и да учи, Ревизиран Първата повест написах, о Теофиле, за всичко що Исус вършеше и учеше, откак почна Верен Първата книга написах, о, Теофиле, за всичко, което Иисус вършеше и учеше, откакто започна, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Първата книга, Теофиле, написах за всичко, което Иисус започна да върши и да учи Библия ревизирано издание Първата книга написах, о, Теофиле, за всичко, което Исус вършеше и учеше, откакто започна, Библия синодално издание (1982 г.) Първата книга, о Теофиле, написах за всичко, що Иисус начена да върши и учи |
слепи проглеждат, сакати прохождат, прокажени оздравяват, глухи прочуват, мъртви възкръсват и бедните чуват Благата вест.
Така и аз, след като внимателно проучих всичко от началото му, сметнах за добре да запиша последователно изложение за теб, почтени Теофиле,
Малко след това слугата казал: «Господарю, изпълних всичко, което ми нареди, но има още място.»
Исус попита: „Какво?“ „Това с Исус от Назарет — казаха те. — Той беше човек, който чрез делата и думите си показа, че е велик пророк пред Бога и хората.
Исус беше на около тридесет години, когато започна своето дело. Хората мислеха, че той е син на Йосиф. Йосиф беше син на Илия.
Израелтяни, чуйте тези думи: чрез Исус от Назарет Бог извърши пред вас могъщи чудеса и знамения и с това ви засвидетелства, че Исус е човекът, избран от него. Вие самите знаете това.