Градовете Ароерски ще бъдат напуснати, – ще останат за стадата, които ще си почиват там, и не ще има кой да ги плаши.
Софония 2:6 - Библия синодално издание (1982 г.) и ще стане приморската страна овчарска кошара и ограда за добитък. Цариградски И брегът морски ще е населения и кладенци на овчари И огради на стада. Ревизиран И морският бряг ще бъде селище с кладенци за овчари И огради за стада. Верен И морското крайбрежие ще бъде селище с кладенци за овчари и кошари за стада. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Крайбрежната страна ще се превърне в селища с кладенци за овчари и огради за стада. Библия ревизирано издание И морският бряг ще бъде селище с кладенци за овчари и огради за стада. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И морският бряг ще бъде селище с кладенци за овчари и огради за стада. |
Градовете Ароерски ще бъдат напуснати, – ще останат за стадата, които ще си почиват там, и не ще има кой да ги плаши.
И овците ще си пасат на воля, и чужди ще се хранят с оставените тлъсти пасбища на богатите.
И ни на една от планините, които са били разчиствани с търнокоп, не ще идеш, поради страх от глог и трънак: там ще изкарват говеда, и дребен добитък ще тъпче.
Тъй казва Господ Саваот: в това място, което е пусто – без люде, без добитък – и във всичките му градове пак ще има жилища на пастири, които ще докарват стадата си на почивка.
Ще направя Рава обор за камили, и Амоновите синове – овчари, и ще познаете, че Аз съм Господ.