La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Римляни 11:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ако начатъкът е свет, свето е и тестото; и ако коренът е свет, свети са и клоните.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И ако са начатките свети, то и цялото замесване е свето; и ако е свет коренът, то и ветвите са свети.

Ver Capítulo

Ревизиран

А ако първото <от тестото> е свето, то и <цялото> засяване е <свето>; и ако коренът е свет, то и клоните <са свети>.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Ако първият залък се даде в дар на Бога, целият хляб се освещава. Ако коренът на дървото е свят, то и клоните му са святи.

Ver Capítulo

Верен

А ако първото от тестото е свято, то и цялото тесто е свято; и ако коренът е свят, то и клоните са свети.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако първият дар от жетвата е осветен, осветено е и тестото; и ако коренът е осветен, осветени са и клоните.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А ако първата част от тестото е свята, то и цялото тесто е свято; и ако коренът е свят, то и клоните са святи.

Ver Capítulo
Otras versiones



Римляни 11:16
17 Referencias Cruzadas  

И Моя завет между Мене и тебе и между твоите потомци подир тебе в родовете им Аз ще направя завет вечен, за да бъда Бог на тебе и на твоите потомци след тебе.


Не закъснявай (да Ми принасяш) първите плодове от гумното си и от жлеба си; давай Ми първородния от синовете си;


лази и празника на жънене първите плодове на твоя труд, които си посеял на нивата, и празника на събиране плодовете з края на годината, когато събереш от нивата своя труд.


Първите плодове от земята си принасяй в дома на Господа, твоя Бог. Не вари яре в майчиното му мляко.


Давай почит Господу от имота си и от наченките на всичките си печалби, –


Аз те посадих като благородна лоза – най-чисто семе; а как се ти превърна у Мене в дива издънка от чужда лоза?


И първоберките от всички ваши плодове и от всеки род принос, каквито и да бъдат вашите приноси, принадлежат на свещениците; и първака на смляното ви давайте на свещеника, за да има благословия върху твоя дом.


обади на синовете Израилеви и им кажи: кога дойдете в земята, която ви давам, и почнете да жънете там жетва, първия сноп от жетвата си донесете на свещеника;


Ако пък някои от клоните са се отчеснали, а ти, бидейки дива маслина, си се присадил на тяхно място и си станал съучастник на корена и на маслинения сок,


и не само те, но и ние сами, които имаме начатъците на Духа, и ние сами стенем в себе си, очаквайки осиновение – изкупване на нашето тяло.


Защото неповярвал мъж бива осветен чрез вярващата жена, и неповярвала жена бива осветена чрез вярващия мъж; инак, децата ви биха били нечисти, а сега те са свети.


давай му тъй също начатъка от житото си, от виното си и елея си, и първата вълна от овците си,


И тъй, ето, донесох първоберките от плодовете на земята, която Ти, Господи, ми даде (на земята, дето тече мед и мляко). Тури това пред Господа, твоя Бог, поклони се пред Господа, твоя Бог,


Той ни роди по Своя воля чрез словото на истината, за да бъдем като начатък на създанията Му.


Тия са, които се не оскверниха с жени, защото са девствени; тия са, които вървят след Агнеца, където и да отиде. Тия са изкупени измежду човеците, начатъци на Бога и Агнеца,