Първо Йоаново 4:5 - Библия синодално издание (1982 г.) Те са от света, затова и по светски говорят, и светът ги слуша. Más versionesЦариградски Те са от света, за това от света говорят, и светът тях слуша. Ревизиран Те са от света, за това светски говорят и светът тях слуша. Новият завет: съвременен превод Тези хора принадлежат на света, затова говорят езика на света, и светът ги слуша. Верен Те са от света, затова светски говорят и светът тях слуша. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те са от света, затова и говорят за земни неща и светът ги слуша. Библия ревизирано издание Те са от света, затова светски говорят и светът тях слуша. |
Защото тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: да ви не мамят вашите пророци, които са между вас, и вашите гадатели; и не вярвайте на сънищата, които сънувате;
пророци пророкуват лъжа, свещеници господаруват чрез тях – и Моят народ обича това. Какво прочее ще правите след всичко това?
Ако някой ветрогон измисли лъжа и каже: „ще ти проповядвам за вино и сикер“, той би бил угоден проповедник за тоя народ.
И господарят похвали неверния пристойник, задето постъпил досетливо; защото синовете на тоя век в своя род са по-досетливи от синовете на светлината.
Аз им предадох Твоето слово, и светът ги намрази, защото те не са от света, както и Аз не съм от него.
Който иде отгоре, той е над всички; а който е от земята, земен е и като земен говори; Който иде от небето, Той е над всички.
Той им рече: вие сте от долните, Аз съм от горните; вие сте от тоя свят, Аз не съм от тоя свят.
Защото ще дойде време, когато човеците не ще търпят здравото учение, но, водени от своите похоти, ще си насъберат учители да им гъделичкат слуха;
И биде свален големият змей, древният змей, наричан дявол и сатана, който мами цялата вселена – свален на земята, а заедно с него бидоха свалени и ангелите му.