Псалми 72:3 - Библия синодално издание (1982 г.) аз пък завидях на безумните, гледайки добруването на нечестивите, Цариградски Горите ще донесат мир на людете, И хълмовете мир с правда. Ревизиран Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете <мир> с правда. Верен Планините ще донесат мир на народа и хълмовете – мир чрез правда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Планините да донесат мир за народа Ти, а хълмовете – правда. Библия ревизирано издание Планините ще донесат мир на народа и хълмовете – мир с правда. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Планините ще донесат мир на людете и хълмовете – правда. |
Росете, небеса, отгоре, и облаците да изливат правда; да се разтвори земята и да принася спасение, и да произрастя заедно правда. Аз, Господ, творя това.
Колко прекрасни са върху планините нозете на благовестника, който възвестява мир, благовествува радост, проповядва спасение, който говори Сиону: „Бог твой се възцари!“
Вместо мед ще ти доставям злато, и вместо желязо – сребро, и вместо дървета – мед, и вместо камъни – желязо; и ще поставям мира за твой управител и правдата – за твои надзиратели.
И ето, в оня ден от планините вино ще капе, и от ридовете мляко ще потече, и всички долища иудейски ще се напълнят с вода, а от дома Господен ще излезе извор и ще напоява долина Ситим.