Псалми 26:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Ако ме нападат злодейци, противници и враговете ми, за да изядат плътта ми, те сами ще се спънат и паднат. Цариградски Изпитай ме, Господи, и изкуси ме: Опитай утробата ми и сърдцето ми. Ревизиран Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми. Верен Провери ме, ГОСПОДИ, и ме изпитай, очисти вътрешностите ми и сърцето ми. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господи, подложи ме на изпитание, провери ме, изпитай моите чувства и моя разум; Библия ревизирано издание Изследвай ме, Господи, и ме изпитвай, опитвай вътрешността ми и сърцето ми. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, опитай вътрешностите ми и сърцето ми. |
Господ е моя твърдиня и мое прибежище, мой Избавител, мой Бог, моя скала; Нему се уповавам; Той е мой щит, рог на спасението ми и мое убежище.
Господ ще съди народите. Съди ме, Господи, по правдата ми и по непорочността, що е в мене.
Господи на силите! Ти изпитваш праведния и виждаш вътрешността и сърцето. Дай да видя Твоето отмъщение над тях, защото Теб поверих делото си.
И ще прекарам тая трета част през огън, и ще ги разтопя, както топят сребро, и ще ги очистя, както чистят злато: те ще призовават името Ми, и Аз ще ги чуя и ще кажа: това е Моят народ, и те ще рекат: Господ е мой Бог!