И помощ им бе дадена против тях, и агаряните бидоха предадени в ръцете им с всичко, що имаха, защото във време на битката те призоваха Бога, и Той ги послуша, защото Нему се уповаваха.
Псалми 22:5 - Библия синодално издание (1982 г.) Ти приготви пред мене трапеза пред очите на враговете ми, помаза главата ми с елей; чашата ми е препълнена. Цариградски Към тебе извикаха, и избавени бидоха: На тебе се надееха, и не се посрамиха. Ревизиран Към Тебе извикаха, и бяха избавени; На Тебе уповаваха, и не се посрамиха. Верен Към Теб извикаха и бяха спасени, на Теб се уповаха и не бяха посрамени. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На Тебе се уповаваха нашите предци – уповаваха се и Ти ги избавяше; Библия ревизирано издание Към Теб извикаха и бяха избавени; на Теб уповаваха и не се посрамиха. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Към Тебе извикаха и бяха избавени; на Тебе се уповаваха и не се посрамиха. |
И помощ им бе дадена против тях, и агаряните бидоха предадени в ръцете им с всичко, що имаха, защото във време на битката те призоваха Бога, и Той ги послуша, защото Нему се уповаваха.
А Израил ще бъде спасен с вечно спасение от Господа; вие не ще бъдете посрамени и постидени во веки веков.
И царе ще бъдат твои хранители, и техните царици ще бъдат твои кърмачки; с лице доземи ще ти се кланят и ще лижат праха от нозете ти, и ще узнаеш, че Аз съм Господ, че ония, които се надяват на Мене, няма да се посрамят.
Всички, които ги намираха, ги изяждаха, и притеснителите им казваха: „ние не сме виновни, защото те съгрешиха пред Господа, пред жилището на правдата, и пред Господа, надеждата на отците им“.
както е писано: „ето, полагам в Сион Камък на препъване и Камък на съблазън; и всеки, който вярва в Него, няма да се посрами“.
Ето защо в Писанието е казано: „ето, полагам в Сион краеъгълен Камък, избран, драгоценен; и който вярва в Него, няма да се посрами“.
И викнаха Израилевите синове към Господа; защото Иавин имаше деветстотин железни колесници, и жестоко притесняваше Израилевите синове през двайсет години.