и ето, Аз съм с тебе, и ще те запазя навред, където и да отидеш; и ще те върна пак в тая земя, защото няма да те оставя, докле не изпълня онова, което съм ти казал.
Псалми 121:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Да бъде мир в твоите стени, добруване – в твоите чертози! Цариградски Господ ще те пази от всяко зло: Ще пази душата ти. Ревизиран Господ ще те пази от всяко зло; Ще пази душата ти. Верен ГОСПОД ще те пази от всяко зло, ще пази душата ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ ще те запази от всяко зло. Той ще опази твоя живот. Библия ревизирано издание Господ ще те пази от всяко зло; ще пази душата ти. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ ще те пази от всяко зло; ще пази душата ти. |
и ето, Аз съм с тебе, и ще те запазя навред, където и да отидеш; и ще те върна пак в тая земя, защото няма да те оставя, докле не изпълня онова, което съм ти казал.
И викна Иавис към Бога Израилев, като каза: о, да ме благословеше с Твое благословение, да разширеше границите ми, да беше ръката Ти с мене и да ме пазеше от зло, та да не тъгувам!... И Бог му даде, за каквото молеше.
На праведника не ще се случи никакво зло, а нечестивците ще бъдат преизпълнени със злини.
и не въведи нас в изкушение, но избави ни от лукавия; защото Твое е царството, и силата, и славата вовеки. Амин.
При това знаем, че на ония, които любят Бога и са призвани по Негова воля, всичко съдействува към добро;
Господ ще ме избави и от всяко лошо нещо и ще ме запази за Своето небесно царство. Нему слава вовеки веков. Амин.