труповете на Твоите раби предадоха за храна на птиците небесни, телата на Твоите светии – на земните зверове;
Притчи 18:4 - Библия синодално издание (1982 г.) Думите на човешките уста са дълбоки води; изворът на мъдростта е буен поток. Цариградски Думите из устата на человека са дълбоки води; И източникът на мъдростта е поток извиращ. Ревизиран Думите из устата на човека са <като> дълбоки води, И изворът на мъдростта е <като> поток. Верен Думите от устата на човека са дълбоки води, изворът на мъдростта е бликащ поток. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Думите на човешките уста са дълбоки води, изворът на мъдростта е бликащ поток. Библия ревизирано издание Думите от устата на човека са като дълбоки води и изворът на мъдростта е като поток. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Думите от устата на човека са като дълбоки води, а изворът на мъдростта е като поток. |
труповете на Твоите раби предадоха за храна на птиците небесни, телата на Твоите светии – на земните зверове;
Рожби ехиднини! Как може да говорите добро, когато сте зли? Защото от препълнено сърце говорят устата.
а който пие от водата, която Аз ще му дам, той вовеки няма да ожаднее; но водата, която му дам, ще стане в него извор с вода, която тече в живот вечен.
Словото Христово да се вселява у вас изобилно с всяка премъдрост; учете се и се вразумявайте един други с псалми, славословия и духовни песни, като с благодарност възпявате Господа в сърцата си.
Словото ви да бъде винаги с приятност, със сол подправено, за да знаете, как трябва да отговаряте всекиму.