La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Послание на Яков 4:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

Понесете страдания, плачете и ридайте: смехът ви нека се обърне на плач, и радостта – на тъга.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Мъчете се, и тъжете, и плачете: смехът ви да се обърне на плач, и радостта ви на тъга.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тъжете, ридайте и плачете; смехът ви нека се обърне на плач, и радостта ви в тъга.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Оплаквайте, скърбете и плачете; смехът ви да се превърне в ридание, а радостта ви — в тъга.

Ver Capítulo

Верен

Тъжете, ридайте и плачете; смехът ви нека се обърне в плач и радостта ви – в тъга.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Скърбете, плачете и ридайте! Нека смехът ви се обърне на плач, а радостта – на тъга.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тъжете, ридайте и плачете; смехът ви нека се обърне на плач и радостта ви в тъга.

Ver Capítulo
Otras versiones



Послание на Яков 4:9
25 Referencias Cruzadas  

Тогава Неемия, който е и Тиршата, и книжник Ездра, свещеник, и левитите, които учеха народа, казаха на целия народ: тоя ден е свет пред Господа, вашия Бог; не тъжете и не плачете, – защото целият народ плачеше, слушайки думите на закона.


И гуслата ми стана тъжовна, и пищялката ми – глас плачевен.


И при смях някога сърцето боли, и краят на радостта бива тъга.


За смеха казах: глупост! а за веселбата: какво тя донася?


Тогава девица ще се весели на хорото, и младежи и старци заедно; и ще обърна скръбта им в радост, ще ги утеша и ще ги зарадвам след тяхната скръб.


Те отидоха със сълзи, Аз пък ще ги поведа с утеха; ще ги поведа край водни потоци по равен път, по който не ще се спънат; защото Аз съм отец на Израиля, и Ефрем е Мой първороден.


Свърши се радостта на сърцето ни; нашите хора се обърнаха на тъга.


за да помниш и да се срамуваш, и занапред да не можеш да отвориш от срам и уста, кога ти простя всичко, що ти върши, казва Господ Бог.


А оцелелите от тях ще избягат и ще бъдат в планините като долински гълъби; те всички ще стенат, всеки за своето беззаконие.


Отговарят Му: злодейците ще погуби зле, а лозето ще даде на други лозари, които ще му дават овреме плодовете.


Блажени плачещите, защото те ще се утешат.


Авраам пък рече: чедо, спомни си, че ти получи вече доброто си приживе, а Лазар – злото: сега пък той тук се утешава, а ти се мъчиш;


Блажени, които гладувате сега, защото ще се наситите. Блажени, които плачете сега, защото ще се разсмеете.


Горко вам, преситените сега, защото ще изгладнеете. Горко вам, които се смеете сега, защото ще се наскърбите и разплачете.