Песен на песните 8:10 - Библия синодално издание (1982 г.) Възлюбената. Аз съм стена и ненки имам като кули; затова ще бъда в очите му като напълно развита. Цариградски Аз съм стена, и съсците ми като стълпове: Тогаз бях пред очите му като мир намерила. Ревизиран Аз съм стена, и гърдите ми са като стълбовете <й>; Тогава бях пред очите му като една, която е намерила благоволение {Еврейски: Мир.}. Верен Аз бях стена, и гърдите ми бяха като кули; тогава станах в очите му като една, която е намерила мир. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз съм стена и гърдите ми са като крепостни кули. Затова ще намеря любов в очите му. Библия ревизирано издание Аз съм стена и гърдите ми са като стълбовете ѝ; тогава бях пред очите му като такава, която е намерила благоволение. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Аз съм стена и гърдите ми са като кули. Такава бях пред очите му – като една, която е намерила благоволение. |
шията ти – като Давидова кула, направена за оръжие: на нея висят хиляди щитове – все щитове на юнаци;
Хор. Соломон имаше лозе във Ваал-Хамон; той предаде това лозе на пазачи; всеки беше длъжен да достави за плодовете му хиляда сребърника.
Тогава синове на другоземци ще градят стените ти, и техните царе – ще ти служат; защото в гнева Си те поразявах, но в благоволението Си ще бъда милостив към тебе.
Размножих те като полските растения; ти порасна, стана голяма и достигна превъзходна красота: твоите гърди се надигнаха, и косата ти порасна; но ти беше гола и непокрита.
за да бъде хвалена славата на Неговата благодат, с която Той ни е облагодатствувал чрез Своя Възлюбен,
Но затова бидох помилуван, за да покаже Иисус Христос в мене първи всичкото Си дълготърпение за пример на ония, които повярват в Него за живот вечен.