Порази и моавци и ги измери с връв, като ги простря на земята; и отмери две върви за убиване, една връв за оставяне живи. И станаха моавци на Давида роби, плащащи данък.
Михей 1:14 - Библия синодално издание (1982 г.) Затова ти ще пращаш дарове в Морешет-Гет; но ахзивските селища ще бъдат измама за царете израилски. Цариградски За то ще пратиш дарове на Моресет-гет: Домовете на Ахзив ще излъжат Израилевите царе. Ревизиран Затова, ще дадеш прощални подаръци на Моресет-гет; Домовете на Ахзив {Т.е., Лъжа.} ще излъжат Израилевите царе, Верен Затова ще дадеш прощални подаръци на Моресет- Гат6. Домовете на Ахзив ще станат измама за израилевите царе. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова ти ще изпращаш дарове в Морешет-Гет. Но домовете на Ахзив ще измамят израилските царе. Библия ревизирано издание Затова ще дадеш прощални подаръци на Моресет-гет; домовете на Ахзив ще излъжат Израилевите царе. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова ще дадеш прощални подаръци на Моресет-Гет; но домовете на Ахзив ще бъдат измама за Израилевите царе. |
Порази и моавци и ги измери с връв, като ги простря на земята; и отмери две върви за убиване, една връв за оставяне живи. И станаха моавци на Давида роби, плащащи данък.
Ахаз взе сребро и злато, колкото се намери в дома Господен и в съкровищниците на царския дом, и го прати дар на асирийския цар.
Натоварени животни отиват към юг, по земята на гнета и утеснението, отдето излизат лъвици и лъвове, аспиди и хвъркати змейове; те носят върху гръба на осли своите богатства и върху гърбиците на камили – своите съкровища към народ, който не ще им принесе полза.
Защо е тъй дълготрайна болката ми, и раната ми тъй неизцерима, че не се поддава на лекуване? Нима Ти ще бъдеш за мене като лъжлив извор, като невярна вода?