La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Колосяни 4:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

Свидетелствувам за него, че той има голяма ревност и грижа за вас и за ония, които са в Лаодикия и Иерапол.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото свидетелствувам за него че има голяма ревност за вас и за тези които са в Лаодикия и в Иеропол.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото свидетелствувам за него, че се труди много за вас и за тия, които са в Лаодикия и в Иерапол.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Аз съм свидетел, че той упорито се труди за вас и за онези, които са в Лаодикия и Йерапол.

Ver Capítulo

Верен

Защото свидетелствам за него, че се труди много за вас и за тези, които са в Лаодикия и в Йерапол.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Свидетелствам за него, че той много се грижи за вас и за онези, които са в Лаодикия и Йерапол.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото свидетелствам за него, че се труди много за вас и за тези, които са в Лаодикия и в Йерапол.

Ver Capítulo
Otras versiones



Колосяни 4:13
6 Referencias Cruzadas  

Свидетелствувам им, че те имат ревност за Бога, ала не по разум.


защото (свидетел съм) те се показаха доброволни пожертвователи по силите си и извън силите,


Желая да знаете, в каква голяма борба съм заради вас и заради ония, които са в Лаодикия и в Иерапол, и заради всички, които не са ме видели лично,


и туй, що видиш, напиши на книга и изпрати на църквите, що са в Асия: в Ефес и в Смирна, в Пергам и в Тиатир, в Сарди, във Филаделфия и в Лаодикия.