Иисус Навин 3:5 - Библия синодално издание (1982 г.)
И каза Иисус на народа: очистете се за утре (заран), понеже утре Господ ще извърши между вас чудеса.
Ver Capítulo
И рече Исус на людете: Осветете се, защото утре ще направи Господ всред вас чудни дела.
Ver Capítulo
Исус каза още на людете: Осветете се, защото утре Господ ще извърши всред вас чудни дела.
Ver Capítulo
И Иисус каза на народа: Осветете се, защото утре ГОСПОД ще извърши чудеса сред вас.
Ver Capítulo
Тогава Иисус каза на народа: „Очистете се ритуално, защото утре Господ ще извърши чудеса сред вас.“
Ver Capítulo
Исус каза още на народа: Осветете се, защото утре Господ ще извърши сред вас чудни дела.
Ver Capítulo
И Исус каза още на народа: Осветете се, защото утре Господ ще извърши сред вас чудни дела.
Ver Capítulo